「ごめん、もう一回言って?」って英語でどう言う?

英会話で相手が何を言っているのか分からなとき、「Could you say that again?」や「Could you repeat that one more time?」「Sorry?」と言うのをマンガで紹介。
本来の意味では「ごめんなさい」という意味になりますが、このシチュエーションでは「もう一回言って?」になります。聞き取れなかった自分が悪い、などと思わず思い切って言ってみましょう。また、そのあとに「I didn't catch you」と付け加えれば、相手も「ちょっと早く言い過ぎたかな、ごめんね」と思い、より丁寧に喋ってくれるかもしれません。英語のコミュニケーションでは、教科書通りの言い方が常に正しいわけではありません。シンプルな言い回しのほうが通じる場合があります。次回の逃げインワードをお楽しみに!

「もう疲れた!」って、英語でどう言う?

「それ良いね!」って、英語でどう言う?

「ちょっと待って!」って、英語でどう言う?

「満場一致」って英語でどう言う?

「それってどういう意味?」って、英語でどう言う?

「それってどう書くの?」って英語でどう言う?

「MVP」って、英語でどう言う?

英語が話せない人必見!母音と子音の違いって何?英語でどう言うの?

第十三回(”えっ、何?”って英語でどう言う?)

第十二回(”ちょっと何言ってるか分からない”って英語でどう言う?)

第十一回(”大変ですね♡”って英語でどう言う?)

第十回(お先にどうぞ♡って英語でどう言う?)

第九回(もうやだ!我慢できない!って英語でどう言う?)

第八回(本当?ワォ!って英語でどう言う?)

第七回(間違いない!って英語でどう言う?)

第六回(えっとね、それでね、って英語でどう言う?)

第五回(実は…、って英語でどう言う?)

第四回(んっとね、えっとね、って英語でどう言う?)

第三回(なるほどね、って英語でどう言う?)

第二回(ごめん、もう一回言って?って英語でどう言う?)

第一回(「イエス」と「ノー」の中間って、英語でどう言う?)

『逃げイン』とは?

One response to “「ごめん、もう一回言って?」って英語でどう言う?”

Leave a Reply

Discover more from Enjoy Japan!

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading