「ホントに?」「ひぇー!」って英語でどう言う?

英会話で「本当?」と言いたいとき、「Really? 」と言えば通じる。また、「Wow! 」「わおl」も「ひぇー」という日本語を表現するときに使えることを、間投詞(Interjection)を使いながら、マンガで紹介。
「Really?」という言葉は日本でいう「本当?」という意味とほぼ同じであり、「Wow!」「なんてこった!」という言葉と組み合わせると相性が良く、会話が弾む。これらは間投詞「Interjection」と呼ばれ、会話の中で重要な役割を果たし、言葉も単純で覚えやすいので是非覚えてほしい。次の逃げインワードをお楽しみに!

「もう疲れた!」って、英語でどう言う?

「それ良いね!」って、英語でどう言う?

「ちょっと待って!」って、英語でどう言う?

「満場一致」って英語でどう言う?

「それってどういう意味?」って、英語でどう言う?

「それってどう書くの?」って英語でどう言う?

「MVP」って、英語でどう言う?

英語が話せない人必見!母音と子音の違いって何?英語でどう言うの?

第十三回(”えっ、何?”って英語でどう言う?)

第十二回(”ちょっと何言ってるか分からない”って英語でどう言う?)

第十一回(”大変ですね♡”って英語でどう言う?)

第十回(お先にどうぞ♡って英語でどう言う?)

第九回(もうやだ!我慢できない!って英語でどう言う?)

第八回(本当?ワォ!って英語でどう言う?)

第七回(間違いない!って英語でどう言う?)

第六回(えっとね、それでね、って英語でどう言う?)

第五回(実は…、って英語でどう言う?)

第四回(んっとね、えっとね、って英語でどう言う?)

第三回(なるほどね、って英語でどう言う?)

第二回(ごめん、もう一回言って?って英語でどう言う?)

第一回(「イエス」と「ノー」の中間って、英語でどう言う?)

『逃げイン』とは?

5 responses to “「ホントに?」「ひぇー!」って英語でどう言う?”

Leave a Reply

Discover more from Enjoy Japan!

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading